| Título : |
La Caperucita Roja |
| Otro título : |
Le Petit Chaperon Rouge |
| Tipo de documento: |
texto impreso |
| Autores: |
Leicia Gotlibowski (1966-), Ilustrador ; Charles Perrault (1628-1703), Autor |
| Mención de edición: |
3a. ed. |
| Editorial: |
Ediciones del Eclipse |
| Fecha de publicación: |
2008 |
| Colección: |
Libros-álbum del Eclipse |
| Número de páginas: |
[32] p. |
| Il.: |
il. |
| ISBN/ISSN/DL: |
978-987-9011-76-8 |
| Nota general: |
Ilustraciones de Leicia Gotlibowski sobre el texto original de Perrault |
| Idioma : |
Español (spa) |
| Clasificación: |
INFORMACION, COMUNICACION Y BIBLIOTECAS:LIBROS:FUENTES DE INFORMACION:LIBROS PARA NIÑOS:LIBROS-ALBUM LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:GENEROS LITERARIOS:CUENTOS:CUENTOS CLASICOS LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:GENEROS LITERARIOS:CUENTOS:CUENTOS DE ANIMALES LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:GENEROS LITERARIOS:CUENTOS:CUENTOS INFANTILES LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:GENEROS LITERARIOS:CUENTOS:CUENTOS MARAVILLOSOS LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:LITERATURA INFANTIL LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:LITERATURA POR CONTINENTES, REGIONES Y PAÍSES:LITERATURA DE AMERICA:LITERATURA DE AMERICA LATINA:LITERATURA DE ARGENTINA LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:LITERATURA POR CONTINENTES, REGIONES Y PAÍSES:LITERATURA DE EUROPA:LITERATURA DE FRANCIA
|
| Palabras clave: |
Literatura argentina, francesa, Cuentos de lobos |
| Clasificación: |
82-34 Cuento.Leyendas.Mitos |
| Resumen: |
Después de haber sido traducida y adaptada tantas veces, vuelve la versión original, sin actualizaciones ni correcciones, respetando el uso de repeticiones y juegos de palabras que Perrault incluyera quizás sin inocencia: la estaquilla y la clavijilla son partes de la puerta... pero también de la guillotina, esa que el Pueblo francés conocería tan bien unos años después de haber leído el cuento. El Lobo y la Foresta (palabras que tienen la misma raíz que 'libro' y 'antología' en lenguajes antiguos), desafían a entrar en las mil y una lecturas de esta historia que ya es un ícono, y por eso no es en vano que las ilustraciones, que fusionan la pintura sobre tela con la composición digital, potencien al máximo todos los símbolos: ¿alguien había imaginado a Caperucita como María Antonieta en la París de la Belle Époque? |
La Caperucita Roja = Le Petit Chaperon Rouge [texto impreso] / Leicia Gotlibowski (1966-), Ilustrador ; Charles Perrault (1628-1703), Autor . - 3a. ed. . - Ediciones del Eclipse, 2008 . - [32] p. : il.. - ( Libros-álbum del Eclipse) . ISBN : 978-987-9011-76-8 Ilustraciones de Leicia Gotlibowski sobre el texto original de Perrault Idioma : Español ( spa)
| Clasificación: |
INFORMACION, COMUNICACION Y BIBLIOTECAS:LIBROS:FUENTES DE INFORMACION:LIBROS PARA NIÑOS:LIBROS-ALBUM LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:GENEROS LITERARIOS:CUENTOS:CUENTOS CLASICOS LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:GENEROS LITERARIOS:CUENTOS:CUENTOS DE ANIMALES LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:GENEROS LITERARIOS:CUENTOS:CUENTOS INFANTILES LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:GENEROS LITERARIOS:CUENTOS:CUENTOS MARAVILLOSOS LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:LITERATURA INFANTIL LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:LITERATURA POR CONTINENTES, REGIONES Y PAÍSES:LITERATURA DE AMERICA:LITERATURA DE AMERICA LATINA:LITERATURA DE ARGENTINA LITERATURA Y LINGUISTICA:LITERATURA:LITERATURA POR CONTINENTES, REGIONES Y PAÍSES:LITERATURA DE EUROPA:LITERATURA DE FRANCIA
|
| Palabras clave: |
Literatura argentina, francesa, Cuentos de lobos |
| Clasificación: |
82-34 Cuento.Leyendas.Mitos |
| Resumen: |
Después de haber sido traducida y adaptada tantas veces, vuelve la versión original, sin actualizaciones ni correcciones, respetando el uso de repeticiones y juegos de palabras que Perrault incluyera quizás sin inocencia: la estaquilla y la clavijilla son partes de la puerta... pero también de la guillotina, esa que el Pueblo francés conocería tan bien unos años después de haber leído el cuento. El Lobo y la Foresta (palabras que tienen la misma raíz que 'libro' y 'antología' en lenguajes antiguos), desafían a entrar en las mil y una lecturas de esta historia que ya es un ícono, y por eso no es en vano que las ilustraciones, que fusionan la pintura sobre tela con la composición digital, potencien al máximo todos los símbolos: ¿alguien había imaginado a Caperucita como María Antonieta en la París de la Belle Époque? |
|